快乐扑克任选三
快乐扑克开奖公告 快乐扑克3走势图彩乐乐 快乐扑克3走势图爱彩人 快乐扑克牌3遗漏 快乐扑克360彩票 河北快乐扑克奖金等级 河北体彩快乐扑克玩法官网 快乐扑克3任选走势图 快乐扑克追顺子技巧 山东体彩快乐扑克3开奖表 体育彩票快乐扑克三走势图 快乐扑克常规追号 山东快乐扑克牌3走势图 快乐扑克三开奖查询 山东快乐扑克3玩法

印度軍隊防彈衣采用了中國供應的原料

 Chinese materials find way into army bulletproof vests

中國材料用在了印度軍隊的防彈背心上

NEW DELHI: China  companies are getting a large chunk of the Rs 639-crore Indian Army order for new bulletproof jackets.

在印度陸軍63.9億盧比的新型防彈衣訂單中,中國公司獲得了很大一部分。

Chinese companies are now the main overseas raw material source for the 180,000-jacket order after Indian company SMPP changed its suppliers after winning the bid in April last year.

去年4月,印度SMPP公司中標后更換了供應商,目前中國企業是18萬件防彈衣訂單的主要海外原材料來源。

The order has been described by the go nment as one of its biggest contributions for soldiers who have been denied similar jackets in the past. ET has found that 40% of the jacket material, comprising fabric and boron carbide powder, are being imported from China.

該訂單被政府描述為其對士兵最大的貢獻之一,過去曾拒絕類似的采購申請。該防彈衣40%的材料,包括布料和碳化硼粉,都是從中國進口的。

ET has learnt that during the selection process, SMPP presented jackets that contained raw material from western sources in Europe and the US but changed its suppliers after winning the contract. The company said this will make no difference to the product.

在競標過程中,SMPP展示的防彈衣,含有來自歐美的西方原料,但在贏得合同后SMPP更換了供應商。該公司表示,這對產品沒有影響。

“Yes, we have changed the suppliers and have informed the army about it. There is no change of quality and the jackets are of the same standard that was tested,” SMPP executive director Ashish Kansal told ET.

SMPP執行董事Ashish Kansal告訴《經濟時報》:“是的,我們已經更換了供應商,并通知了軍方。防彈衣的質量沒有任何變化,而且符合相同的標準。”

2-ET.jpg

Records available with ET show that at least Rs 26 crore have been paid to a set of Chinese companies operating in Beijing’s Changping district by SMPP since it won the order last year and that the material has been delivered to the Indian company at its manufacturing unit.

自SMPP去年贏得訂單以來,該公司已向在北京昌平區經營的一系列中國企業支付了至少2.6億盧比的貨款,而且這些材料已被送到這家印度公司的制造部門。

SMPP has been paid more than Rs 60 crore in advance.

SMPP已經預付了6多億盧比貨款。

Jackets Being Thoroughly Tested

防彈衣正在進行全面測試

Officials say the first batch of 10,000 jackets are being accepted after a series of firing tests to check for quality.

有關官員說,首批1萬件防彈衣在經過一系列的射擊測試以檢驗質量后,已被驗收。

The biggest of the four suppliers – Beijing Protech New Material Science Company Ltd – said in its profile that the company was started in 2003 and that its products have been certified by the Chinese go nment.

四家供應商中最大的一家—— 北京普諾泰新材料科技有限公司——在其公司簡介中表示,該公司成立于2003年,其產品已獲得中國的認證。

 

印度經濟時報讀者評論:

譯文來源:三泰虎 http://www.fjstf.live/47202.html

外文: https://economictimes.indiatimes.com

Rme

This is Make in India push............

這就是所謂的“印度制造”

 

Subbu India

8 minutes ago

When we talk about boycotting Chinese products Indian Army buys Chinese products and even Railway coaches are imported from China. What a contradiction.

我們在這談論抵制中國產品,而印度軍隊卻購買中國產品,就連火車車廂都是從中國進口的。真是自相矛盾。

 

Sain Pries

4 seconds ago

We are completely dependent on China from pen to plane...

小到鋼筆,大到飛機,我們完全依賴中國……

 

Ashwani Kumar

9 minutes ago

As long as the quality is good and useful for our army we should go ahead.

只要質量好并且對我們的軍隊有用,我們就該買。

 

Dhivya Gad Pulcorner

23 minutes ago

They should have got it from Isreali or German military suppliers.

他們應該從以色列或德國的軍事供應商那里購買。

 

mukesh tank

29 minutes ago

China has become so much indispensable due to its cheap manufacturing cost that you will find them everywhere. What ever material we may sourced from Europe or USA the final source could be from China. What can be done in this case.

中國因其低廉的制造成本而變得如此不可或缺,中國產品隨處可見。無論我們從歐洲還是美國采購,最終的來源都可能來自中國。在這種情況下,我們能做些什么呢?

 

Vox Populi

29 minutes ago

A sorry state of Affairs, where the Bullet proof Jackets, exclusively meant for Army, brought by SMPP, without any restrictions whatsoever.

令人遺憾的是,針對專為軍隊設計的防彈衣,SMPP在挑選供應商方面也沒有任何限制。

 

Raghu R

40 minutes ago

Shame on you army procurement team

軍隊采購部門,真可恥。

 

Damodar Biswal

1 hours ago

No Chinese products in India,please.

不要讓中國產品進入印度。

 

muscat2011 job

1 hours ago

they will keep hidden stuff to monitor our army and huawei was doing. Are we so much foolish to source things for army from our enemy country?

他們會在防彈衣里面嵌入一些東西來監視我們的軍隊,華為就是這樣做的。我們居然蠢到從敵國采購軍隊物資?

 

Vikram K

1 hours ago

As long as the quality is good we should not have any issues

只要質量好就沒事

 

Okman

1 hours ago

Vendors for Army must be 100% indigenious , and for which Govt must invest in them strategically.

軍隊的供應商必須100%都是本土企業,政府必須對他們進行戰略投資。

 

N N

1 hours ago

why can''t they produce fabric atleast

為什么他們連布料都生產不來

Balakrishna Sharma

2 hours ago

NOTHING IS MANUFACTURES IN USA. ALL OUTSORCED TO CHINA.

沒有什么是美國制造的了,全都是中國制造了。

 

Santosh Nath

2 hours ago

What is the issue? In USA also all the materials and raw materials are imported and manufactured by China. This is carbon particles not different based on who produced it

有什么問題?在美國,所有的材料和原材料都是在中國制造,從中國進口的。這是碳粒子,誰生產的都一樣。

 

Okman

1 hours ago

Enemy made bullet proof vest should be tested on you before issuing to soldiers.

敵人制造的防彈背心,在發給士兵之前,應該在你們身上先測試下。

 

Ramesh Pathak

2 hours ago

Its matter of immense concern. Does India not have the capability to produce Boron Carbide powder or the fabric commercially?..so many research units and enough capital -why cant this be done in India????

印度沒有能力生產碳化硼粉或碳化硼織物嗎?我們有這么多的研究機構,擁有充足的資金——為什么不能在印度生產?

 

Abhay Sandwar

2 hours ago

Quality First .But in marketing planning Chinese are definitely better at present

質量第一。但目前在市場策劃方面,中國人絕對更出色。

 

ashok Jaidka

2 hours ago

BIG SHAME FOR OUR GOVERNMENT SHOULD BE DROOPED ALL STUFF FROM CHINES TOUCH EVEN WE HATE CHINES PRODUCTS

我們的政府應該感到羞恥,所有東西都從中國進口

 

Sanjay Chowdhury

2 hours ago

The go nment is discouraging general people from using chinese products, giving stress in make in India project (by words of mouth) but practically doing make in China projects.

政府不鼓勵普通民眾使用中國產品,強調“印度制造”(口頭宣傳),實際上卻在推行“中國制造”項目。

 

Anand v

2 hours ago

The Chinese go nment and Politicians make all effort to make quality things in China but in India many put in maximum effort to see things fail to make in India.

中國和政客們竭盡所能在中國制造高質量的產品,但在印度,許多人盡最大努力,希望看到“印度制造”失敗。

 

Slug Slurry

2 hours ago

absolute co ption. throw the supplier in jail. he will kill our soldiers

絕對有附敗,應該把供應商關進監獄,他會害死我們的士兵

 

Kalpurush

3 hours ago

What type of report is this? Who paid for this report? This report is written with pseudo political mindset. Reporter should report how China can produce raw materiel for Bullet Proof Jacket, while India can not!

這是什么報道?誰付錢寫這篇報道的?記者應該報道為何中國能生產防彈衣的原材料,而印度卻不能!

 

Vikas Garg

3 hours ago

This is irrelevant.. As long as jackets are actually bulletproof don''t raise this controversy and cause delays

這些都無關緊要。只要能防彈就行,不要挑起爭議

 

Amalesh Bhattacharya

3 hours ago

We cannot make a rope for tying cattle leave alone bullet proof jackets, simply for political reasons they ban decorative lights from china

我們連一根栓牛的繩子都不會造,更別說防彈衣了

 

Prasad Krishna

3 hours ago

pathetic state of the country... Even Jackets to face Chinese bullets are bought by China.... better sell this country to China

可悲的國家…連防彈衣都是從中國買的…最好把這個國家賣給中國

 

Vikas

3 hours ago

what does feku with a big mouth have to say about this ?

對此,莫迪怎么看?

 

suneil nayagam

3 hours ago

Modi’s gift to India after bowing his head down before Chinese on Doklam

莫迪在洞朗向中國人低頭,這是他送給印度軍隊的禮物

 

Indian

3 hours ago

Do they have a choice? Army has to accept. Is there any comparison between American and chimlnese prod?

他們有得選嗎?軍隊不得不接受。美國產品和中國產品有可比性嗎?

 

Jai Hind

3 hours ago

Jai Ho Make in India

印度制造必勝

 

Awdhesh Pandey

3 hours ago

This is voilation of contract

這違反了合同條款

 

Manoj

4 hours ago

Patel ki murti ho, jio ho ya kuch bhi ho. Made in India actually manufactured in China hota hai.

印度制造實際上是中國制造的。

三泰虎原創譯文,禁止轉載!:首頁 > 印度人看中國 » 印度軍隊防彈衣采用了中國供應的原料

()
分享到:

快乐扑克任选三
快乐扑克开奖公告 快乐扑克3走势图彩乐乐 快乐扑克3走势图爱彩人 快乐扑克牌3遗漏 快乐扑克360彩票 河北快乐扑克奖金等级 河北体彩快乐扑克玩法官网 快乐扑克3任选走势图 快乐扑克追顺子技巧 山东体彩快乐扑克3开奖表 体育彩票快乐扑克三走势图 快乐扑克常规追号 山东快乐扑克牌3走势图 快乐扑克三开奖查询 山东快乐扑克3玩法
彩票极速赛车冠军双面盘 澳洲幸运5玩法技巧 天津时时彩走势图 二八杠生死活门口诀 福建时时彩 北京pk赛车稳定计划 红马计划安卓免费版 幸运飞艇双面盘计划 时时彩组6如何杀号 河内五分彩技巧个人盈利心得